Sept. 23, 2020

#67 Little Red Riding Hood

#67 Little Red Riding Hood
The player is loading ...
#67 Little Red Riding Hood

All Learn Polish Social Media at https://linktr.ee/learnpolish
 
To listen to all Episodes + The Speaking Podcast + The Meditation Podcast + Business Opportunities please visit http://roycoughlan.com/
Now also on Youtube as Audio only https://www.youtube...

Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Amazon Music podcast player badge
TuneIn podcast player badge
iHeartRadio podcast player badge
PlayerFM podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player iconAmazon Music podcast player iconTuneIn podcast player iconiHeartRadio podcast player iconPlayerFM podcast player icon

All Learn Polish Social Media at https://linktr.ee/learnpolish

 

To listen to all Episodes + The Speaking Podcast + The Meditation Podcast + Business Opportunities please visit http://roycoughlan.com/

Now also on Youtube as Audio only https://www.youtube.com/channel/UCk5CEEWZ2KgUTYJOTXNL8lQ

 

New Awakening Podcast just released http://awakeningpodcast.org/

 

To get Skype lessons from Kamila or her team please visits http://polonuslodz.com/

 

In this Episode we discuss:

Bajka- Fairytale

Znasz jakąś bajkę po polsku?- Do you know any fairytale in Polish?

Czerwony Kapturek- Red Riding Hood

Mama poprosiła córeczkę żeby poszła do chorej babci- Mom asked her daughter to go to her sick grandmother

Zanieść jedzenie i lekarstwa chorej babci- To take food and medicine to sick grandmother

Idź prosto przez las, z nikim obcym nie rozmawiaj- Go straight through the forest, don't talk to any stranger

Zrywać kwiatki- To pick flowers

Słuchać śpiewu ptaków- To hear the birds sing

Nagle spotkała wilka- Suddenly she met a wolf

Dokąd idziesz dziewczynko?- Where are you going little girl?

Babcia mieszka na końcu lasu- Grandma lives at the end of the forest

Wilk szybko pobiegł do domku babci- The wolf quickly ran to the grandmother's house

Wilk zapukał- The wolf knocked

Kto tam?- Who's there?

Wilk wszedł do środka- The wolf went inside

Wilk zjadł babcię- The wolf ate grandma

Potem przyszła dziewczynka- Than the girl came

Babcia wygląda dziwnie- Grandma looks weird

Babciu, dlaczego masz takie wielkie oczy?- Grandma, why do you have such big eyes?

Żebym Cię mogła lepiej widzieć- So that I could see you better

Babciu, dlaczego masz takie wielkie uszy?- Grandma, why do you have such big ears?

Żebym Cię mogła lepiej słyszeć- So that I can hear you better

Babciu, dlaczego masz takie wielkie zęby?- Grandma, why do you have such big teeth?

Żebym Cię mogła zjeść- So that I can eat you

Wilk poszedł spać- The wolf went to sleep

Głośno chrapać- To snore loudly

Pan leśniczy usłyszał chrapanie wilka- The ranger heard the wolf's snoring

Domyślił się, że wilk zjadł babcię- He guessed the wolf ate Grandma

Myśliwy rozpruł brzuch wilkowi- The hunter tore open the wolf's stomach

Włożyć kamienie do brzucha- To put the stones in the stomach

Pić – To drink

A jaką Wy znacie wersję?- What version do you know?

 

If you would like Skype lessons from kamila please visit http://polonuslodz.com/

 

All Polish Episodes / Speaking Podcast / Meditation Podcast / Awakening Podcast/ Polish Property & business Offers - http://roycoughlan.com/

 

Please Share with your friends / Subscribe and give a 5* Review - Thank You (Dziekuje Bardzo :) )