In this episode of the Learn Polish Podcast, the father and son duo discuss various future professions, in a delightful and engaging conversation. Presenting a unique way of language learning, they throw light on different professional terms in Polis...
In this episode of the Learn Polish Podcast, the father and son duo discuss various future professions, in a delightful and engaging conversation. Presenting a unique way of language learning, they throw light on different professional terms in Polish, making the topic both informative and enjoyable.
Talking about being a footballer, the pair playfully delve into attributes required such as skill, training and passion for the game. The conversation then moves towards more serious professions like firefighters, policemen, and teachers. The Polish terms for these jobs are introduced, layered with simplistic explanations about their roles and responsibilities.
Continuing to explore various professions, the hosts move onto discussing doctors, trainers, information technology specialists, and even the endeavor of being a mechanic, creating a comprehensive language learning experience. The episode ingeniously incorporates Polish phrases and words, helping to understand their English counterparts better, as you subconsciously pick up the beautiful language.
Don’t miss this insightful and entertaining episode, targeted at making your journey of learning Polish a smooth and fun-filled one. Tune in on learnpolishpodcast.com, YouTube, Rumble or BitChute. Subscribe and give us a thumbs up!
00:00 - Introduction to Learn Polish Podcast
00:14 - Future Professions
00:31 - Dream Job: Footballer vs. Firefighter
01:31 - Careers: Policeman and Teacher
02:25 - Duties of a Doctor and Nurse
02:52 - Trainer’s Role and Karate Practice
03:37 - Exploring Informatics and Computer Science
04:25 - Aspirations: Becoming a Mechanic
04:37 - Closing Remarks and Podcast Promotion
1
00:00:00,017 --> 00:00:04,777
Welcome to Learn Polish Podcast. Find all our episodes on learnpolishpodcast.com
2
00:00:04,777 --> 00:00:06,217
or on YouTube and Rumble.
3
00:00:06,337 --> 00:00:08,937
You'll find everything about me, bio.line, fowl slash podcaster.
4
00:00:09,097 --> 00:00:11,217
I'm joined with my son again, Daniel.
5
00:00:11,437 --> 00:00:13,577
So today, what are we going to talk about?
6
00:00:14,337 --> 00:00:16,617
Kim chcesz zostać w przyszłości?
7
00:00:17,657 --> 00:00:22,817
So that's what do you want to do when you're bigger? Mhm.
8
00:00:23,957 --> 00:00:27,957
Is that what is profession? Mhm. Piłkarz.
9
00:00:31,057 --> 00:00:37,037
Why would you like to be a footballer? Why would I like to be a footballer?
10
00:00:38,017 --> 00:00:41,597
I like to play football, for money. Money?
11
00:00:42,037 --> 00:00:45,557
Yes. A lot? Yes. But you have to be good, right?
12
00:00:45,777 --> 00:00:50,437
Yes. You have to train. And are you good at football? Well, so average.
13
00:00:50,777 --> 00:00:54,397
Average. You won't earn much when you're average, right? Yes.
14
00:00:54,677 --> 00:00:56,717
Okay. A guard. Straszak.
15
00:00:57,777 --> 00:01:02,857
Straszak. To jest trudne słowo dla mnie. To jest fireman, tak? A co strażak robi?
16
00:01:03,817 --> 00:01:08,977
Gasi pożary. Gasi pożary. I don't know what that means. He takes out the fire. OK.
17
00:01:10,057 --> 00:01:12,277
He takes out people from the... No, po polsku.
18
00:01:14,077 --> 00:01:20,417
Ratuje osoby. Kiedy jest upadek, czasami jest... Wypadek. Wypadek, sorry. Car crash.
19
00:01:20,757 --> 00:01:28,717
Yes. And this fire engine was red and a lot of sirens. What's the siren called in Polish?
20
00:01:31,357 --> 00:01:35,817
Siren. Okay, good. Next. Policeman.
21
00:01:36,397 --> 00:01:41,977
Policeman. Policeman. And what's a woman? Policewoman? Or is it just policeman is one word?
22
00:01:42,597 --> 00:01:46,997
Policeman. Policeman. And what does a policeman do? Catching thieves.
23
00:01:48,617 --> 00:01:53,277
Giving a mandate. That's the way we know each other, but we don't know each other.
24
00:01:55,673 --> 00:02:00,133
Nauczyciel. Nauczyciel is a teacher. Twoja mama jest nauczycielką.
25
00:02:00,273 --> 00:02:02,133
Bardzo dobrze nauczycielką, tak?
26
00:02:02,353 --> 00:02:05,073
A chciałbyś, jesteś nauczyciel?
27
00:02:05,433 --> 00:02:10,053
Czy chciałbym być nauczycielem? Nie. A co nauczyciel robi?
28
00:02:10,513 --> 00:02:16,113
Uczy dzieci, dorosłych, lekarzy. Lekarz is a doctor.
29
00:02:16,293 --> 00:02:20,613
And też, kiedy jest kobieta, armożczyzna, jest lekarz.
30
00:02:20,653 --> 00:02:25,233
Nie ma lekarza, lekarzką. To jest lekarz.
31
00:02:25,673 --> 00:02:28,213
It can be a nurse.
32
00:02:29,913 --> 00:02:35,853
What does the doctor do? He cures people, gives them medicines.
33
00:02:40,093 --> 00:02:48,733
And where does the doctor work? In the hospital.
34
00:02:49,673 --> 00:02:51,233
And the governor too, right?
35
00:02:52,493 --> 00:02:57,753
Trainer. Trainer. Trainer. Dlaczego na wszystko słowo nie jest łatwe?
36
00:02:57,853 --> 00:03:02,613
Trainer, ale different spelling. So, ty masz trainer, tak? Thank you.
37
00:03:03,473 --> 00:03:08,453
Trainer dla? Karate. Robisz karate dwa razy w tygodniu, tak?
38
00:03:08,553 --> 00:03:09,973
Mhm. Jesteś dobrze? Mhm.
39
00:03:10,353 --> 00:03:12,453
I basen.
40
00:03:13,433 --> 00:03:18,613
Swimming coach, tak? And co on robi dla ciebie? Uczy mnie pływać. Jak?
41
00:03:19,573 --> 00:03:25,653
No, normalnie. To jest trudne? Nie. Lubisz? Mhm. And what do you think is important as a trainer?
42
00:03:26,553 --> 00:03:32,073
And would you like to be a professional trainer? No. Why? Because.
43
00:03:32,953 --> 00:03:35,893
Because. Everything works because.
44
00:03:37,013 --> 00:03:43,033
Next? Informatics. Informatics is like IT. Computer.
45
00:03:43,693 --> 00:03:45,793
And what does he do in informatics?
46
00:03:47,193 --> 00:03:50,273
He teaches how to use computers.
47
00:03:50,973 --> 00:03:54,413
How to use a fix? No, how to use it.
48
00:03:55,033 --> 00:04:00,073
Like writing? How to program games, like diodes, lights.
49
00:04:01,273 --> 00:04:07,933
And you, do you like your job, computer science? No.
50
00:04:08,333 --> 00:04:13,613
Is it hard? But you do something, because I watch and make games, right?
51
00:04:13,773 --> 00:04:17,433
Playing on the computer, right? Would that be hard?
52
00:04:17,813 --> 00:04:21,133
No. And is there another job?
53
00:04:21,573 --> 00:04:25,573
Because we don't have one, but do you think there is another one? No.
54
00:04:25,973 --> 00:04:28,853
And what would you like to be when you grow up?
55
00:04:28,993 --> 00:04:35,893
I would like to be a mechanic. Mechanic.
56
00:04:37,053 --> 00:04:41,733
Thank you very much. Thank you. So that's all for the Learn Polish.
57
00:04:41,873 --> 00:04:44,773
You'll find us on BitChute, YouTube and Rumble. Be sure to subscribe,
58
00:04:45,013 --> 00:04:48,613
give us a thumbs up, five star rating and a like. week. Dziękuję bardzo i do widzenia.
Polish language school
We offer Polish courses for foreigners and we help to explore the rich world of Polish language and culture. We will make you at home in Poland as if it were your second home.
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.
Here are some great episodes to start with.