Mastering Polish Greetings: Ask and Answer 'Where Are You From?' ( Episode 2 Re Mastered)


Welcome to episode two ( Re-Mastered) of the Learn Polish Podcast, hosted by Roy Coughlan with Polish teacher Kamila from Polona School in Łódź. In this episode, we'll delve into essential Polish phrases, learning how to ask and answer the questions "Where are you from?" and "Where do you live?"
Join us as Kamila guides Roy through both informal and formal ways to inquire about someone's origin and residence, practicing responses for different contexts. Whether introducing yourself or navigating a conversation in Polish, this episode provides valuable insights into Polish language basics.
___________________
🤝 Join our learn Polish Podcast Community
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Instagram: Coming Soon
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
___________________
00:04 - Introduction to Learn Polish Podcast
01:11 - Learning Informal Greetings and Questions
02:10 - Exploring Formal Conversations in Polish
03:14 - Expanding Dialogue and Practice
04:16 - Common Phrases and Expressions
WEBVTT
00:00:00.017 --> 00:00:04.197
Hello, welcome to episode number two of Learn Polish Podcast.
00:00:04.557 --> 00:00:10.937
I'm your host, Roy Collin, and I'm here with Kamila, who is the teacher in Polona
00:00:10.937 --> 00:00:12.457
School in Åódź. Hello, Kamila.
00:00:12.777 --> 00:00:17.377
Hello, Roy. And what are we going to learn today? You should say czeÅÄ, Kamila.
00:00:18.537 --> 00:00:23.637
CzeÅÄ, Kamila. CzeÅÄ, Roy. Today we will learn the question,
00:00:23.897 --> 00:00:27.157
where are you from? And where do you live?
00:00:27.737 --> 00:00:36.197
We're in Stalia. So in Polish, in not official contact, we ask, skÄ
d jesteÅ?
00:00:36.357 --> 00:00:40.037
It means, where are you from? SkÄ
d jesteÅ, Roy?
00:00:40.737 --> 00:00:46.217
I the reply is, jestem z. It means, I am from.
00:00:47.177 --> 00:00:51.337
Jestem z Irlandia. Almost good.
00:00:51.517 --> 00:00:55.237
Jestem z Irlandii. It's Polish grammar, yeah? Just ending.
00:00:55.677 --> 00:00:57.437
Jestem z Irlandii.
00:00:59.077 --> 00:01:02.377
OK, one more time. SkÄ
d jesteÅ, Roy?
00:01:02.977 --> 00:01:08.417
Jestem z Irlandii. Pisaskwu. SkÄ
d jesteÅ, Kamila?
00:01:09.097 --> 00:01:10.657
Jestem z Polski.
00:01:11.897 --> 00:01:16.597
OK? Åwie. And second question is, where do you live?
00:01:16.817 --> 00:01:20.237
And the not official contact is, gdzie mieszkasz?
00:01:20.797 --> 00:01:22.377
Gdzie mieszkasz, Roy?
00:01:23.017 --> 00:01:30.017
And the answer is, mieszkam w... It means I live in... You put the city, yeah?
00:01:30.237 --> 00:01:32.637
Mishkan the Wodji. Super.
00:01:33.257 --> 00:01:34.897
So, I'll more time.
00:01:36.156 --> 00:01:40.596
CzeÅÄ! CzeÅÄ! SkÄ
d jesteÅ? Jestem Irland.
00:01:41.196 --> 00:01:46.176
Jestem z Irlandii. Jestem z Irlandii.
00:01:46.896 --> 00:01:50.496
Zaski? SkÄ
d jesteÅ? Jestem z Polski.
00:01:51.196 --> 00:01:55.216
Gdzie mieszkasz? Ja mieszkam w Åodzi.
00:01:55.696 --> 00:02:02.016
A gdzie mieszkasz, Kmyla? Mieszkam w Konstantynowie Åódzkim. ÅwieÄ.
00:02:02.936 --> 00:02:08.796
But, so now will be formal contact, yeah, official contact.
00:02:10.156 --> 00:02:15.676
SkÄ
d pan jest? It means where are you from, but we ask men.
00:02:15.936 --> 00:02:18.376
We don't know, yeah? SkÄ
d pan jest?
00:02:19.876 --> 00:02:23.536
Ja mieszkam. No mieszkam. Mieszkam means I live.
00:02:23.796 --> 00:02:31.596
You should reply I am from, jestem ze, jestem ze Irlandii. You can ask me also
00:02:31.596 --> 00:02:36.436
in formal contact, skÄ
d Pani jest? Because you know that Pani is lady.
00:02:37.056 --> 00:02:40.416
SkÄ
d Pani jest? Jestem z Polski.
00:02:41.056 --> 00:02:44.136
So one more time. SkÄ
d Pani jest?
00:02:44.856 --> 00:02:49.036
Jestem Irlandy. Z. Z means from.
00:02:49.456 --> 00:02:56.276
Jestem z Irlandy. Jestem z Irlandy. A skÄ
d Pani jest? Jestem z Polski.
00:02:57.096 --> 00:03:01.136
Gdzie Pan mieszka? It means where do you live, official code?
00:03:01.196 --> 00:03:04.936
Ja mieszkam w Åodzi. Gdzie pani mieszka?
00:03:05.456 --> 00:03:08.016
Mieszkam w Konstantynowie Åódzkim.
00:03:08.856 --> 00:03:14.156
So we can now create bigger dialogue.
00:03:14.836 --> 00:03:21.536
Not formal contact. CzeÅÄ. CzeÅÄ. Jak masz na imiÄ? Mam na imiÄ Roy.
00:03:22.136 --> 00:03:25.356
Jak masz na imiÄ? Mam na imiÄ Kamila.
00:03:26.236 --> 00:03:28.516
Bardzo. Bardzo dziÄkujÄ.
00:03:31.216 --> 00:03:31.856
Yes, this.
00:03:33.302 --> 00:03:39.182
Where are you? I'm from Poland. Where are you from? I'm Nia.
00:03:41.262 --> 00:03:46.562
Yeah, you can do it. Is it okay? Yes, I can do it.
00:03:47.262 --> 00:03:52.962
I can just call Daniel. We're doing a podcast. You finish it so you don't say it?
00:03:53.462 --> 00:03:56.482
We're not finished, we have to continue again, yeah?
00:03:57.402 --> 00:04:00.742
Super! So you're able to say a lot of things in Polish, yeah?
00:04:01.822 --> 00:04:09.482
Mam to imiÄ Roy. Mam to imiÄ Roy. Mieszkam w Åodzi. Mieszkam w Åodzi. Jestem z Irlandii.
00:04:09.802 --> 00:04:14.402
Jestem z Irlandii. Z Irlandii. Yes, shit. Jestem z Irlandii.
00:04:14.462 --> 00:04:15.602
How do I say it? I'm sorry.
00:04:16.902 --> 00:04:24.382
Przepraszam. Przepraszam. Nie ma problemu. Nie ma problemu means no problem. Super.
00:04:25.522 --> 00:04:28.862
DziÄkujÄ means thank you. Can you repeat? DziÄkujÄ.
00:04:29.242 --> 00:04:34.622
DziÄkujÄ. Thank you Roy Thank you Camilla See you.

Polish for foreigners
Polish language school
We offer Polish courses for foreigners and we help to explore the rich world of Polish language and culture. We will make you at home in Poland as if it were your second home.

Roy Coughlan
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.