Unpacking "Kawałek" - More Than Just a Slice!

In this episode of the Learn Polish Podcast, Roy and Marta dive into the versatile Polish word "kawałek." Join them as they explore its various meanings, from a simple slice of cake or pizza to its usage in music and everyday snippets of conversation. With engaging examples and lively discussion, they unravel how this word can transform ordinary interactions into richer experiences.
Whether you're ordering food, talking about music, or managing everyday situations, understanding "kawałek" will enhance your Polish vocabulary. Discover how this word adapts to different contexts, making communication both fun and effective.
This episode is your gateway to expanding your Polish language skills, offering practical tips and vivid examples. Tune in and become more confident in your language journey.
---------
All about Roy / Brain Gym & Virtual Assistants at https://roycoughlan.com/
___________________
🤝 JOIN OUR SPEAKING PODCAST COMMUNITY
✦ Website: https://www.learnpolishpodcast.com/ & https://learnpolish.podbean.com/
✦ YouTube: / https://www.youtube.com/@learnpolish
✦ Instagram: Coming Soon
✦ Facebook: / https://www.facebook.com/learnpolishpodcast/
✦ TikTok: / https://www.tiktok.com/@roycoughlanpodcaster
___________________
Get Lessons from Marta
https://preply.com/pl/korepetytor/4979176 https://www.instagram.com/martamituraa/ https://www.tiktok.com/@mmikstura
#Learnpolish #learnpolishpodcast #polishpodcast
00:04 - Introduction to Episode 474
00:47 - Learning the Word Kawałek
05:35 - Meanings of Kawałek in Context
08:02 - Practical Uses of Kawałek
WEBVTT
00:00:00.017 --> 00:00:04.857
Welcome to Learn Polish Podcast. You can find all our episodes on learnpolishpodcast.com.
00:00:04.997 --> 00:00:08.297
Episode 474 474.
00:00:08.937 --> 00:00:12.617
You can find everything about me. Go to rojcon.com or scan the QR code.
00:00:12.617 --> 00:00:13.737
You'll find me six podcasts.
00:00:14.037 --> 00:00:19.357
If you're looking for a virtual assistant with packages from $99, go to va.world.
00:00:19.537 --> 00:00:22.337
I'm joined by happy, smiling, murder.
00:00:22.597 --> 00:00:24.537
CzeÅÄ, Megan. CzeÅÄ, Roy.
00:00:25.797 --> 00:00:31.117
Co tam? Wszystko dobrze? Wszystko dobrze dzisiaj. How do you be?
00:00:31.577 --> 00:00:35.097
U mnie też, wszystko dobrze? Jest ok, jest ok.
00:00:36.277 --> 00:00:41.397
A dzisiaj, co, co jest? Co dzisiaj, czego dzisiaj siÄ nauczymy,
00:00:41.557 --> 00:00:43.677
tak? Czego dzisiaj siÄ nauczymy?
00:00:44.377 --> 00:00:46.757
What, what, what we will learn today.
00:00:47.637 --> 00:00:52.057
Okay, so today I'm gonna teach you new word.
00:00:53.757 --> 00:00:58.057
Lately I showed you the word kawaÅ. Yeah.
00:00:58.957 --> 00:01:04.097
Today, the word kawaÅek. KawaÅek.
00:01:04.577 --> 00:01:12.837
It's basically the soften of the previous word, yeah, which was kawaÅ, as I said.
00:01:13.037 --> 00:01:19.037
So, we are going to focus on kawaÅek because basically this word comes from
00:01:19.037 --> 00:01:23.837
kawaÅ, but has a new different meanings.
00:01:24.237 --> 00:01:28.637
Okay? So, I'm gonna show you the bad meanings.
00:01:29.737 --> 00:01:33.877
Czy jesteÅ gotowy? Jestem. Ok, to zaczynamy.
00:01:34.677 --> 00:01:42.317
KawaÅek. The first meaning, and probably one of the most popular, it's a piece. Yeah?
00:01:42.937 --> 00:01:44.997
For example, kawaÅek ciasta.
00:01:46.237 --> 00:01:52.797
KawaÅek. A piece of cake. Yeah? Or, also, like a slice of.
00:01:55.626 --> 00:01:59.606
And now I'm gonna show you the real sentences.
00:02:00.786 --> 00:02:05.406
To ciasto byÅo przepyszne. To ciasto byÅo przepyszne.
00:02:07.066 --> 00:02:11.586
Tasty, is this? Yes, so delicious. Basically, as you know, Roy,
00:02:11.886 --> 00:02:13.206
probably you know the word pyszne.
00:02:13.586 --> 00:02:15.766
Pyszne. Yeah, delicious. Yeah?
00:02:16.666 --> 00:02:21.766
But when we say przepyszne, it's like delicious plus, you know,
00:02:21.906 --> 00:02:23.406
it's like... The answer delicious. is it?
00:02:23.666 --> 00:02:32.506
Yes, it's like like, it's like wonderful, like so, like, it's great, yes, but in taste.
00:02:33.186 --> 00:02:37.286
And so, pyszne, przepyszne. So, to ciasto byÅo przetyczne.
00:02:37.726 --> 00:02:44.426
Czy mogÄ dostaÄ jeszcze jeden kawaÅek? Can I get, like, additional one, yes?
00:02:45.026 --> 00:02:47.046
Niestety, nie, talerz jest pusto.
00:02:48.266 --> 00:02:52.586
Talerz pusto, yes, like, the plate is empty. Can I, can I, can I get,
00:02:52.846 --> 00:02:56.406
like, Next one? Yes? Jeszcze jeden? Jeszcze jeden?
00:02:57.986 --> 00:03:03.266
And when it comes to, for example, pizza, like a slice of, ile chcesz kawaÅków?
00:03:03.506 --> 00:03:10.906
Sometimes when we and my mom, kiedy ja i moja mama zamawiamy pizza, when we ordered pizza,
00:03:12.318 --> 00:03:13.358
And it's already at home.
00:03:15.378 --> 00:03:20.158
My mom asks me. Moja mama pyta mnie.
00:03:20.498 --> 00:03:27.778
Ile chcesz kawaÅków? Yes? Like, how many slices would you like to? Yeah?
00:03:28.658 --> 00:03:32.538
And I say, for example, poproszÄ dwa. Or just dwa, trzy.
00:03:33.358 --> 00:03:41.278
Zazwyczaj, jeżeli jem dwa albo trzy, zależy jak bardzo gÅodna jestem.
00:03:41.278 --> 00:03:45.698
It depends on how hungry am I, yeah?
00:03:46.318 --> 00:03:51.978
I też jaki was my... The size of pizza, bożbyÅ maÅy, albo bardzo dużo.
00:03:52.478 --> 00:03:54.638
O, my tylko zamawiamy dużo.
00:03:57.158 --> 00:03:59.918
My tylko zamawiamy dużÄ
pizzÄ, yes?
00:04:01.218 --> 00:04:07.178
Pizze nastÄpny dzieÅ nie jest dobrze. ÅmijÄ chipop i Åpiesze fresh, tak?
00:04:07.798 --> 00:04:10.598
Prawda, prawda. i think i think roy that if
00:04:10.598 --> 00:04:13.438
you live in poland you've heard this context many times yeah
00:04:13.438 --> 00:04:21.678
kawaÅek ciasta kawaÅek pizza yeah even sometimes in poland you can you can find
00:04:21.678 --> 00:04:28.958
the places where you can like buy pizza like on the own like like sites of fact
00:04:28.958 --> 00:04:33.418
but yeah so for example pizza it is called pizza na kawaÅki, yes?
00:04:35.238 --> 00:04:42.618
There are the places where you directly buy, for example, one slice, yeah?
00:04:43.578 --> 00:04:47.818
Jeden kawaÅek, dwa kawaÅki, yeah, etc. Basically, it's cheaper,
00:04:48.098 --> 00:04:53.698
because usually when you go out, yes, for example, to just eat pizza,
00:04:53.938 --> 00:04:56.918
then you need some group of friends, but just alone.
00:04:57.418 --> 00:05:02.958
And you just, for example, mix the tastes, yeah? Możesz mieszaÄ smaki. Okay.
00:05:03.978 --> 00:05:12.178
KawaÅek, song. Also, yeah, it is, basically, dictionaries say that it is short
00:05:12.178 --> 00:05:13.998
song. But I have to disagree.
00:05:14.538 --> 00:05:19.618
Many times we just use it just for songs, yeah?
00:05:20.818 --> 00:05:26.398
Nie znasz tego kawaÅka? Don't you know the song? Nie znasz tego kawaÅka?
00:05:26.718 --> 00:05:28.398
Yeah? So kawaÅek is like song.
00:05:29.218 --> 00:05:34.758
Oh, ja znam ten kawaÅek. Yes, I know this song. Znam tÄ
piosenkÄ.
00:05:35.258 --> 00:05:44.318
Okay. And here my preposition is like poparzeni kawÄ
trzy is like the name of
00:05:44.318 --> 00:05:49.738
the band and they sing a song kawaÅek do taÅca.
00:05:50.078 --> 00:05:52.918
Yes. So like song to dance. Yeah.
00:05:53.518 --> 00:06:04.078
Na slob na przykÅad for a wedding. can be okay next meaning is bit.
00:06:05.846 --> 00:06:10.946
For example, bits of glass. Yeah, I'm right, Roy? Bits of glass, yeah.
00:06:12.946 --> 00:06:18.026
Okno rozpadÅo siÄ na kawaÅki. Okno rozpadÅo siÄ na kawaÅki.
00:06:18.246 --> 00:06:22.946
So that means a window crumbled into bits. Yeah?
00:06:23.686 --> 00:06:27.826
Have you heard this before? It'd be like the glass, yeah, shuffling.
00:06:28.106 --> 00:06:35.066
Like the piÅka, the... Dziecko gra piÅka i okno rozpadÅo. Tak,
00:06:35.306 --> 00:06:36.586
rozpadÅo siÄ na kawaÅki, tak?
00:06:37.186 --> 00:06:40.966
Albo na przykÅad butelka, tak? SpadÅa, tak?
00:06:42.686 --> 00:06:50.146
Na podÅogÄ, on the floor. Na kawaÅki, tak? I teraz co? MuszÄ posprzÄ
taÄ. I have to clean it up.
00:06:52.806 --> 00:07:00.106
Ok. And the last meaning is sleep off paper. Yes, sleep off paper.
00:07:01.066 --> 00:07:11.426
For example, at school, at uni, at home, at work, can you give me a step of paper?
00:07:12.326 --> 00:07:15.206
Czy możesz daÄ mi kawaÅek papieru?
00:07:19.066 --> 00:07:23.466
I dÅugopis też? Tak, na przykÅad, na przykÅad, tak.
00:07:25.086 --> 00:07:29.346
Ponieważ zapomniaÅam mojego zeszytu. I forgot my notebook, yeah?
00:07:29.346 --> 00:07:33.786
So, forgive me, only a little, only the sleep.
00:07:34.746 --> 00:07:39.186
Did you know earlier? Yeah, it's like notice or paper.
00:07:40.286 --> 00:07:43.246
Yeah, paper. Yes, but a little paper, no.
00:07:44.866 --> 00:07:54.566
Also, also, I know, it came to my mind now, that when it comes to toilet paper, also, yeah?
00:07:56.286 --> 00:07:59.746
Bring me a little. It is, there's not a cubicle in you here.
00:08:02.026 --> 00:08:06.166
Exactly, exactly. It's also in this context. Yes, kawaÅek papieru. Yes.
00:08:06.666 --> 00:08:10.126
Oh, przynieÅ, tak, przynieÅ kawaÅek papieru, bo siÄ skoÅczyÅ.
00:08:10.186 --> 00:08:11.846
Yes, because it's like, it's, yeah.
00:08:12.626 --> 00:08:15.726
Okay. So also in this context. Okay, until I went.
00:08:17.286 --> 00:08:20.986
Okay, and it was all from my side. Thank you, guys. DziÄkujÄ wam.
00:08:21.806 --> 00:08:26.886
Super. DziÄkujÄ. You'll find our episodes on learnpolishpodcast.com.
00:08:26.886 --> 00:08:30.806
You'll find everything about me if you're watching on Spotify YouTube,
00:08:31.306 --> 00:08:35.806
Batoos or Rumble you just scan the QR code or go to roigon.com you'll find me
00:08:35.806 --> 00:08:39.766
six podcasts find everything about VA that world for virtual assistance and
00:08:39.766 --> 00:08:43.126
I love all of Marta's details if you're looking to get lessons from Marta or
00:08:43.126 --> 00:08:46.306
listen to our beautiful scene be sure to give us a thumbs up five to a rating
00:08:46.306 --> 00:08:49.066
and share with your friends and also give us some comments what you think,
00:08:49.666 --> 00:08:53.086
and some students you'd like us to discuss until next week check out we dub it's in ya.

Roy Coughlan
Podfather
Serial Entrepreneur and host of 6 Podcasts. All 6 got to the Top 5%. 5 got to Top 1% and 4 to Top 0.5%.
I am a podcast coach so can help you do the same.
I can help you get on other successful Podcasts.